La 11a Feria del Libro Hispana/Latina en Nueva York, Queens 2017
La 11a Feria del Libro Hispana/Latina de New York en Queens contó con el patrocinio de Liga de Justicia tus Abogados al Rescate.
Celebrando el mes de la Herencia Hispana y con la participación de más de cuarenta autores. El Centro Cultural Hispano/Latino de Nueva York presento la 11a Feria del Libro Hispana donde hubo lecturas de textos poéticos y narrativos, ponencias, actividades para niños y jóvenes, exhibición y firma de libros por los mismos autores, exhibición de pintura y mucho más. La feria fue dedicada a la dominico-americana Rhina Espaillat.
La 11a Feria del Libro Hispana/Latina de New York es organizada por El Centro Cultural Hispano/Latino de New York, con la participación del Senador del Estado de Nueva York José R. Peralta y el Concejal Danny Dromm y el patrocinio de Liga de Justicia tus Abogados, esta edición de la Feria estuvo dedicada a la dominico-americana Rhina Espaillat. Ella es poeta, cuentista y ensayista en ambos idiomas. Es reconocida traductora de Robert Frost, Richard Wilbur, Sor Juana Inés de la Cruz, San Juan de la Cruz, y muchos más. Ha escrito trece colecciones en varios géneros incluyendo tres bilingües. Ha sido merecedora de reconocimientos en USA que la colocan como una de las poetas hispanas más destacadas en los Estados Unidos. La entrada fue completamente gratis y abierta a la comunidad.
La 11a Feria del Libro Hispana/Latina en Nueva York
Queens, NY. Por once años consecutivos se ha celebrado la Feria del Libro Hispana/Latina de Nueva York. En ella se honra a un miembro de la comunidad que a través de su trabajo ha abierto puertas a los hispanos/latinos en los Estados Unidos. Se realizó el viernes 6 de octubre hasta el domingo 8 de octubre.
El evento es organizado por El Centro Cultural Hispano/Latino de NY, organización sin fines de lucro 501 (c) y cuenta con la participación del Senador del Estado de Nueva York José R. Peralta quien ha brindado apoyo continuo a este evento. Además, cuenta con la participación del Concejal Daniel Dromm.
Fotos de la 11a Feria del Libro Hispana/Latina en Nueva York
Breve biografia de Rhina Espaillat
Rhina P. Espaillat nació en Santo Domingo en 1932, pasó su niñez en La Vega, y desde los siete años ha vivido en los Estados Unidos, primero en New York, donde fué, por varios años, maestra de inglés, y desde 1990 en el estado de Massachusetts. Es poeta, cuentista, y ensayista en ambos idiomas, y ha publicado numerosas traducciones del inglés al españo y vice versa. Es reconocida traductora de Robert Frost, Richard Wilbur, Sor Juana Inés de la Cruz, San Juan de la Cruz, y muchos máSus obras se han publicado en revistas, más de ochenta antologías en inglés y en español, y docenas de sitios electrónicos. Entre ellas, varias han sido reconocidas con premios nacionales e internacionales, entre ellos varios otorgados por la Secretaría de Estado de Cultura de la República Dominicana.
Sus trece colecciones en varios géneros incluyen tres bilingües: “The World and the Word/Mundo y palabra” (poemas, Oyster River Press, NH, 2001); Agua de dos ríos (poemas y ensayos, Editora Nacional, Santo Domingo, 2006); y El olor de la memoria/The Scent of Memory: Cuentos/Short Stories (cuentos, Ediciones CEDIBIL, Santo Domingo, 2007).
La poeta vivió con su esposo—Alfred Moskowitz, escultor estadounidense—hasta 2016, cuando éste falleció, en Newburyport, Massachusetts, donde ambos formaron parte de la vida cultural de la región, y avanzaron el proyecto de crear conecciones entre la comunidad literaria hispana y el público mayoritario angloparlante. Ella sigue su labor literario, presentando charlas en ambos idiomas, dando clases y lecturas, y melopeas con acompañamiento de guitarra.
Reconocimientos/ Awards
Her awards include the Sparrow Sonnet Prize; three yearly prizes from the Poetry Society of America; the Der-Hovanessian Translation Prize, the Barbara Bradley Award and the May Sarton Award from the New England Poetry Club; the Oberon Prize; the Howard Nemerov Sonnet Award sponsored by The Formalist; the “Tree at My Window” Award from the Robert Frost Foundation (specifically for her Spanish translations of Robert Frost, and her English translations of Saint John of the Cross and the Dominican poet Cesar Sanchez Beras); the Dominican Republic’s Salome Ureña de Henríquez Award for service to Dominican culture and education; a recognition award from the Dominican Studies Association and Division of Academic Affairs of Eugenio Maria de Hostos Community College, and another from the Commissioner of Dominican Cultural Affairs in the United States; an award for services to Dominican letters, presented to her as one of the honorees at the Tenth International Book Fair held in Santo Domingo in 2007; a recognition as Distinguished Alumna from Hunter College, CUNY; and a Lifetime Achievement Award from Salem State College in 2008. She was the keynote speaker at the 2010 West Chester Poetry Conference, and one of the poets invited to the 2010 Key West Literary Seminar in honor of Richard Wilbur.